Originally posted by
biboroda at Колхоз животных, для тех кто скучает по совку.
Первым иностранным языком, на который была переведена "Ферма животных" Джорджа Оруэлла, стал украинский?
Вот как это вышло.
Сейчас кажется странным, что эту повесть Оруэлла, которая в наши дни включена в список 100 лучших англоязычных книг и издана миллионными тиражами, сначала одно за другим отвергали все издательства. Дело в том, что Оруэлл написал ее в 1943-1944 годах и сам характеризовал как "сатиру против Сталина". Но именно в эти годы военный альянс Великобритании и США с Советским Союзом был как никогда крепок, и, соответственно, о Сталине требовалось отзываться исключительно хорошо. Специальный буклет британского Министерства информации предписывал считать все заявления о репрессиях в СССР немецкой фальшивкой.
( Read more... )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)

Первым иностранным языком, на который была переведена "Ферма животных" Джорджа Оруэлла, стал украинский?
Вот как это вышло.
Сейчас кажется странным, что эту повесть Оруэлла, которая в наши дни включена в список 100 лучших англоязычных книг и издана миллионными тиражами, сначала одно за другим отвергали все издательства. Дело в том, что Оруэлл написал ее в 1943-1944 годах и сам характеризовал как "сатиру против Сталина". Но именно в эти годы военный альянс Великобритании и США с Советским Союзом был как никогда крепок, и, соответственно, о Сталине требовалось отзываться исключительно хорошо. Специальный буклет британского Министерства информации предписывал считать все заявления о репрессиях в СССР немецкой фальшивкой.
( Read more... )